Тексты в старой орфографии (74)
![Тексты в старой орфографии](/pdf/Ять.jpg)
Отдельным разделом для удобства читателей мы выделяем издания в оригинальной авторской орфографии (только издания с распознанным и вычитанным текстом).
Все книги этого раздела включены нами и в другие, тематические, разделы Библиотеки.
Все книги этого раздела включены нами и в другие, тематические, разделы Библиотеки.
Добавлено: 2006-07-31
![Жуковский](/pdf/zhukovsky_stihotvoreniya.jpg)
Добавлено: 2006-09-22
![Иванов](/pdf/ivanov_vjacheslav_nash_yazyk.jpg)
Вячеслав Иванович Иванов
Наш язык
статья в книге: «Из глубины. Сборник статей о русской революции» (1918 г.). Печатается в орфографии оригинала.
Добавлено: 2006-03-14
![Ильин](/pdf/ilijn_russkaya_poeziya.jpg)
Иван Александрович Ильин
Когда же возродится великая русская поэзия?
печатается с соблюдением оригинальной авторской орфографии.
Публикацию подготовил Игорь Кучеров.
Добавлено: 2007-11-30
![Ильин](/pdf/ilijn_krizis_bezbozhiya_1935.jpg)
Добавлено: 2006-04-03
![Ильин](/pdf/iljin_o_russkoj_idee.jpg)
Иван Александрович Ильин
О русской идее
печатается с соблюдением оригинальной авторской орфографии.
Публикацию подготовил Игорь Кучеров.
Добавлено: 2006-02-20
![Ильин](/pdf/iljin_o_russkom_pravopisanii.jpg)
Иван Александрович Ильин
О русском правописании
Статья философа Ильина посвящена проблеме орфографии в современном русском (советском) языке. Написанная незадолго перед смертью, статья сохранит свою безусловную злободневную актуальность до тех пор, пока русское общество не вернется к так называемой старой орфографии, то естъ не вернется к правописанию, отбросив кривописание советских лет.
Публикацию подготовил Игорь Кучеров.
Добавлено: 2007-10-05
![Ильин](/pdf/ilijn_sov_sojuz_ne_rossiya_1947.jpg)
Иван Александрович Ильин
Советский Союз — не Россия
печатается с соблюдением оригинальной авторской орфографии.
Публикацию подготовил Игорь Кучеров.
Добавлено: 2006-04-04
![Ильин](/pdf/ilijn_chto_takoe_iskusstvo.jpg)
Иван Александрович Ильин
Что такое искусство
печатается с соблюдением оригинальной авторской орфографии.
Публикацию подготовил Игорь Кучеров.
Добавлено: 2007-07-13
![Кузмин](/pdf/kuzmin_glinjanye_golubki.jpg)
Михаил Алексеевич Кузмин
Глиняные голубки
печатается по книге 1914 года с соблюдением оригинальной авторской орфографии.
Добавлено: 2007-12-05
![Лесков](/pdf/leskov_svyatochnye_rasskazy.jpg)
Добавлено: 2006-03-29
![Майков](/pdf/maykov_vasily_ody_dukhovnye_2006.jpg)
Василий Иванович Майков
Духовные оды (2006)
Текст в оригинальной орфографии по изданию 1867 года.
Добавлено: 2005-01-01
![Мандельштам](/pdf/mandelshtam_kamen_tristia.jpg)
Осип Эмильевич Мандельштам
Камень. Tristia
в оригинальной авторской орфографии.
Издание подготовлено Сереем Виницким.
Добавлено: 2009-07-29
![Мельгунов](/pdf/melgunov_sergey_martovskie_dni_1917_goda.jpg)
Сергей Петрович Мельгунов
Мартовские дни 1917 года
Текст в старой орфографии по парижскому изданию 1961 года.
Добавлено: 2005-01-01
![Мерзляков](/pdf/merzljakov_chtenija.jpg)
Добавлено: 2009-05-25
![Мордухай-Болтовской](/pdf/morduhaj-boltovskoj_bukva_yat_1917.jpg)
Дмитрий Дмитриевич Мордухай-Болтовской
Буква ѣ
Статья въ газетѣ
«Ростовская Рѣчь», № 284,
отъ 8 декабря 1917 г.
Добавлено: 2007-10-20
![Набоков](/pdf/nabokov_vozvrashhenie_chorba_1930.jpg)
Владимир Владимирович Набоков
Возвращение Чорба (1930)
печатается в авторской орфографии.
Добавлено: 2007-10-21
![Набоков](/pdf/nabokov_podvig_1932.jpg)
Владимир Владимирович Набоков
Подвиг
печатается в авторской орфографии. Публикацию по книге 1932 года подготовил Сергей Виницкий и дополнительно вычитал Александр Свирилин.
Добавлено: 0000-00-00
![Победоносцев](/pdf/o_kheraskove_pobedonoscev.jpg)
Пётр Васильевич Победоносцев
Заслуги Хераскова в отечественной словесности
текст печатается по изданию 1812 года.
Петр Васильевич Победоносцев - писатель (1771-1843); окончил курс в Московской духовной академии, получил степень магистра философии и словесных наук, был профессором российской словесности в Московском университете.
Публикацию подготовил А. И. Любжин.
Добавлено: 2006-12-07
![Пушкин](/pdf/puschkin_onegin_1837.jpg)
Александр Сергеевич Пушкин
Евгенiй Онѣгинъ
печатается по изданию 1837 года с исправлением явных опечаток. Издание подготовили С. Нестеров и К. Спекторов.
Добавлено: 2007-08-21
![Пушкин](/pdf/pushkin_ruslan_i_ludmila.jpg)
Александр Сергеевич Пушкин
Руслан и Людмила
текстовое воспроизведение поэмы Пушкина в дореформенной орфографии по изданию начала XX века.
Публикацию подготовил Дмитрий Савельев.
Добавлено: 2005-12-03
![Ремизов](/pdf/remizov_bedovaya_dolya.jpg)
Алексей Михайлович Ремизов
Бедовая доля
печатается с соблюдением авторской орфографии. Подготовка текста: С. Виницкий
Добавлено: 2006-02-28
![Ремизов](/pdf/remizov_pyataya_yazva.jpg)
Алексей Михайлович Ремизов
Пятая язва
переиздаётся с сохранением авторской орфографии.
Добавлено: 0000-00-00
![Рубан](/pdf/ruban_vojna_myshej_i_lyagushek.jpg)
Василий Григорьевич Рубан
Омирова Ватрахомиомахия, то есть Война мышей и лягушек
оригинальное название "Омирова Ватрахомїомахїя, то есть Война мышей и лягушекъ"
Добавлено: 2006-07-06
![Сокольский](/pdf/sokolsky_k_junosti.jpg)
Добавлено: 2006-09-27
![Сумароков](/pdf/sumarokov_artistona.jpg)
Александр Петрович Сумароков
Артистона
по изданию 1787 года. С сохранением орфографии оригинала.
Издание подготовил Максим Бычков.
Добавлено: 2010-03-15
![Сумцов](/pdf/sumtsov_odoevsky_1884.jpg)