Некоммерческая электронная библиотека «ImWerden»

Библиотека основана 15 августа 2000 года. Сегодня

«...чтение - ваше неистребимое пристрастие. Что до пристрастий - это не самое худшее».
И. Бродский

Древнерусская литература

1 2
Добавлено: 2015-01-22
0

«Былины» (1986)

Добавлено: 2015-03-06
0

«Былины» (1987)

Добавлено: 2012-07-09
0

«Домострой» (2007)

Добавлено: 2015-05-05
0

«Древнерусские летописи» (1936)

Добавлено: 2010-09-10
0

«Древнерусские патерики» (1999)

Добавлено: 2012-02-09
0

«Илья Муромец» (1958)

Добавлено: 2009-03-02
0

«Минея на апрель» (1625)

Доп. информация: воспроизведение книги 1625 года.
Прислано Константином Спекторовым.

Добавлено: 2016-07-31
0

«Память и похвала князю русскому Владимиру Иакова Мниха и Житие князя Владимира» (1988)

Добавлено: 2014-03-05
0

«Песни и сказания о Разине и Пугачеве» (1935)

Добавлено: 2009-07-20
0

«Повѣсть о Бѣломъ клобукѣ»

Доп. информация: русское сочиненiе конца XV-го в., перенаборъ Константина Спекторова по первому изданiю 1789 г.

0

«Повесть временных лет. В переводе Д. С. Лихачёва и О. В. Творогова» (2012)

Доп. информация: 11.10.2014 файл заменен на версию нового исправленного издания.

Добавлено: 2006-03-21
0

«Повесть о Фроле Скобееве»

Добавлено: 2012-08-30
0

«Пути изучения древнерусской литературы и письменности» (1970)

Добавлено: 2010-10-26
0

«Русь страждущая. Венец многоцветный: стихи народные о любви и скорби» (1920)

Добавлено: 2007-11-29
0

«Слово о полку Игореве» (1800)

Доп. информация: факсимильное воспроизведение первого издания поэмы 1800 года - единственного источника для всех последующих публикаций и переводов, поскольку рукопись Слова погибла в пожаре Москвы 1812 года...
В нашей библиотеке с 2002 года.
29.11.2007 публикация полностью переработана - улучшено качество, добавлены недостающие страницы.

Добавлено: 2005-01-01
0

«Слово о полку Игореве»

Доп. информация: Древнерусский текст по изданию 1800 года в современной орфографии

Добавлено: 2014-10-24
0

«Слово о полку Игореве. Том I: Стиховая реконструкция, перевод и комментарии А. Ю. Чернова. Реконструкция древнерусского текста чл.-корр. РАН А. В. Дыбо» (2006)

Добавлено: 2009-09-23
0

«Служба всем святым в России воссиявшим»

Добавлено: 2009-07-20
0

«Служба и житiе свв. блгв. Константина и Елены»

Доп. информация: перенаборъ Константина Спекторова съ дораскольныхъ печатной и рукописной книгъ

Добавлено: 2010-08-06
0

«Хрестоматия по истории русской литературы. Народная словесность и литература допетровского времени (XI-XVII века)» (1931)

Добавлено: 2007-11-21
0

«Цветная триодь. 1630. Часть 1» (1630)

Добавлено: 2009-03-02
0

«Цветная триодь. 1630. Часть 5» (1630)

Доп. информация: воспроизведение пятой части книги 1630 года.
Прислано Константином Спекторовым.

Добавлено: 2009-07-23
0

«Цветная триодь. 1630. Часть 6» (1630)

Добавлено: 2009-02-22
0

«Цветная триодь. Часть 2» (1630)

Добавлено: 2009-02-25
0

«Цветная триодь. Часть 3» (1630)

Добавлено: 2009-02-26
0

«Цветная триодь. Часть 4» (1630)

Добавлено: 2003-06-15
Аввакум Петрович

Аввакум Петрович «Житие им самим написанное»

Доп. информация: с биографией, портретами и автографом

Добавлено: 2004-02-24
Аввакум Петрович

Аввакум Петрович «Житие... Челобитные царю. Письма боярыне Морозовой» (1951)

Добавлено: 2007-10-12
Бурцев-Протопопов

Бурцев-Протопопов, Василий Федорович «Азбука 1637» (1637)

Добавлено: 2007-07-19
Ермолай-Еразм

Ермолай-Еразм «Повесть о житии святых благоверных Петра и Февронии»

Доп. информация: текст набран на церковно-славянском (дониконовская редакция) языке по рукописи сер. XVI в. Константином Спекторовым со следующим комментарием:
Повесть написана по заказу митрополита Макария в связи с канонизацией Давида и Ефросинии Стоглавым собором 1547 г. и предназначалась для Великих мине четьих. Однако она была отвергнута церковью, так как по своему содержанию и жанровым признакам (предание о женитьбе муромского князя Петра на крестьянке Февронии обработано автором с использованием сказочных мотивов о летающем змее и мудрой деве) расходилась с нормами житийнаго канона.
Произведение хоть и на церковно-славянском языке, но на мой взгляд, не очень сложно для понимания. Оно написано очень красивым языком, некоторые части наполнены глубоким смыслом.

1 2