Добавлено: 2015-07-31

Добавлено: 2009-04-17

Добавлено: 2008-05-16

Эдвард Эстлин Каммингс
Стихотворения
стихи (Перевод с английского В. Шаргунова,
В. Британишского, Л. Черткова, А. Сергеева) // Современная американская
поэзия (М.: Прогресс, 1975), 125–132.
Электронное издание подготовил Вячеслав Бородулин.
Добавлено: 2019-11-17

Добавлено: 2019-11-04

Добавлено: 2013-02-18

Добавлено: 2018-08-10


Редьярд Киплинг
Заповедь ;
Оригинал Rudyard Kipling "If" и перевод М. Лозинского.
Добавлено: 2011-02-21

Добавлено: 2009-10-29

Добавлено: 2014-10-24

Редьярд Киплинг
Стихотворения (1990)
Переводы из Киплинга Романа Дубровкина в исправленном, дополненном и переработанном виде см. на нашей Персональной странице Романа Дубровкина.
Добавлено: 2021-12-29

Добавлено: 2012-06-29

Добавлено: 2010-11-29

Добавлено: 2013-01-23

Добавлено: 2007-03-29

Добавлено: 2008-06-12

Стэнли Кьюниц
Стихотворения в переводе Андрея Сергеева
печатается по книге: Современная американская поэзия (М.: Прогресс, 1975), 351–356.
Электронное издание подготовил Вячеслав Бородулин.
Добавлено: 2016-06-03

Добавлено: 2016-06-03

Добавлено: 2021-02-22

Добавлено: 2011-08-08

Добавлено: 2019-12-20

Добавлено: 2017-05-29

Добавлено: 2017-05-09

Добавлено: 2013-10-11

Генри Уодсворт Лонгфелло
Обломки мачт ;
(2002)
Перевод Р. Дубровкина дан с параллельным текстом на английском языке.
См. также нашу "Персональную страницу Романа Дубровкина"