Ренэ Герра (род. 1946)
фр. René Guerra
13 июля 1946, Страсбург
Французский славист, обладатель уникального собрания произведений русской культуры — тысячи книг (редкие книги, книги с автографами, книги, иллюстрированные русскими художниками), несметное количество папок — с письмами, творческими рукописями, архивными документами… папки с рисунками, коллекция картин… В списке имен можно встретить и деятелей русской классики XIX века, и весь цвет первой русской эмиграции — поэты, писатели, художники Серебряного века, со многими из которых Герра был знаком лично. Представленная в нашей библиотеке книга «Они унесли с собой Россию...» приоткрывает читателю дверь в его кладовую…
Русскую литературу изучал в Сорбонне, диссертационную работу посвятил творчеству Бориса Зайцева, секретарем которого был в 1967-1972. Погружаясь в русскую культуру, расширяя знакомства с эмиграционными кругами, вскоре понял, что вокруг него рассыпаны сокровища, мимо которых прошли его учителя-слависты и до которых нет дела молодому поколению эмиграции. Тогда, в конце 1960-х и были сделаны первые приобретения. После завершения учебы преподавал в средних, а затем и в высших учебных заведениях, работал синхронным переводчиком. Переписывался с советскими писателями и посещал Советский Союз, пока КГБ не признал его «злобным антисоветчиком» и не закрыл для него въезд. В 1990-х смог возобновить свои приезды, в 2007 был награжден российским орденом Дружбы.
13 июля 1946, Страсбург
Французский славист, обладатель уникального собрания произведений русской культуры — тысячи книг (редкие книги, книги с автографами, книги, иллюстрированные русскими художниками), несметное количество папок — с письмами, творческими рукописями, архивными документами… папки с рисунками, коллекция картин… В списке имен можно встретить и деятелей русской классики XIX века, и весь цвет первой русской эмиграции — поэты, писатели, художники Серебряного века, со многими из которых Герра был знаком лично. Представленная в нашей библиотеке книга «Они унесли с собой Россию...» приоткрывает читателю дверь в его кладовую…
Русскую литературу изучал в Сорбонне, диссертационную работу посвятил творчеству Бориса Зайцева, секретарем которого был в 1967-1972. Погружаясь в русскую культуру, расширяя знакомства с эмиграционными кругами, вскоре понял, что вокруг него рассыпаны сокровища, мимо которых прошли его учителя-слависты и до которых нет дела молодому поколению эмиграции. Тогда, в конце 1960-х и были сделаны первые приобретения. После завершения учебы преподавал в средних, а затем и в высших учебных заведениях, работал синхронным переводчиком. Переписывался с советскими писателями и посещал Советский Союз, пока КГБ не признал его «злобным антисоветчиком» и не закрыл для него въезд. В 1990-х смог возобновить свои приезды, в 2007 был награжден российским орденом Дружбы.