Literatur auf deutsch / Переводы с немецкого

Da befinden sich unsere Ausgaben auf deutsch. Viele davon beinhalten noch zusätzlich russische übersetzung. Diese Textausgaben sind speziell für die Russen, die Deutsch lernen, vorgesehen, aber auch für jeder, der einfach bestimmte Texte, die wir veröffentlicht haben, in Originalsprache 'Deutsch' sucht, interessant sind.
1 2 3 4 5 6 7    
Добавлено: 2010-02-26
0

«История доктора Джона Фаустуса» (2009)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2012-06-19
0

«Лирика вагантов» (1970)

Доп. информация:
в переводе Льва Гинзбурга
Все книги автора и о нем
Добавлено: 2021-01-16
0

«Немецкая поэзия XVII века :
в переводах Льва Гинзбурга»
(1976)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2020-11-21
0

«Немецкая поэзия в переводах В. А. Жуковского :
Deutsche Lyrik im Original und in Übersetzung von Wassili Andrejewitsch Schukowski»
(2000)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2013-02-28
0

«Немецкая романтическая повесть. В 2 томах. Том 1» (1935)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2013-03-06
0

«Немецкая романтическая повесть. В 2 томах. Том 2» (1935)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2014-07-07
0

«Немецкие народные баллады в переводах Льва Гинзбурга» (1959)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2007-05-26
0

«Переписка И. С. Шмелева и Томаса Манна» (1962)

Добавлено: 2011-10-04
0

«Песнь о Нибелунгах» (1972)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2012-11-20
0

«По всему свету прославившагося Архичернокнижника и волшебника де Иоанна Фауста учиненное с дьяволом обязательство» (2012)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2017-05-25
0

«Строки времени. Молодые поэты ФРГ, Австрии, Швейцарии, Западного Берлина» (1967)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2019-02-24
0

«Твоей разумной силе слава! : Европейские писатели о книге, чтении, библиофильстве» (1988)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2020-01-18
0

«Эстетика немецких романтиков» (1987)

Все книги автора и о нем
Добавлено: 2005-12-22
Chamisso

Adelbert von Chamisso
«Die Verbannten»

Добавлено: 2005-12-03
Hoffmann

Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
«Beethovens Instrumentalmusik»

Добавлено: 2006-02-15
Hoffmann

Ernst Theodor Amadeus Hoffmann
«Kleine Schriften»

Доп. информация:
Inhalt: [Parodie]; Schreiben eines Klostergeistlichen an seinen Freund in der Hauptstadt; Über die Aufführung der Schauspiele des Calderon de la Barca auf dem Theater in Bamberg; Xenien auf Bamberger Schauspieler; Der Freund; Die Vision auf dem Schlachtfelde bei Dresden; Der Dei von Elba in Paris; Flüchtige Bemerkungen und Gedanken über mancherlei Gegenstände.
Добавлено: 2010-08-15
Iwanow

Wjatscheslaw Iwanow
«Esseys aus Zeitschrift „Corona“ 1931—37»

Доп. информация:
Faksimile den Artikeln des russischen Dichter Wjatscheslaw Iwanow aus den Jahren 1931-37, die in Deutsch geschrieben waren und in der deutschen Zeitschrift "Corona" veröffentlicht wurden. Originale befinden sich in "Archiv von Iwanow" in Rom. Erlaubnis für diese Publikation haben wir von "Archiv" erhalten.
Unhalt:
"Gogol und Aristophanes", "Zwei russische Gedichte auf den Tod Goethes", "Anima", "Brief an Charles du Bos: Nachwort zum "Briefwechsel zwischen zwei Zimmerwinkeln"", "Brief an Alessandro Pellegrini", "Vom Igorlied".

In Bibliothek seit 08.07.2007. Am 15.08.2010 sind noch zwei Artikel hinzugefügt: "Vergils Historiosophie" und "Terror Antiquus"
Добавлено: 2006-09-22
Iwanow

Wjatscheslaw Iwanow
«Zwei russische Gedichte auf den Tod Goethes»

Добавлено: 2019-01-14
Lenau

Nikolaus Lenau
«Sämtliche Werke in zwei Bänden. Band 1»
(1910)

Добавлено: 2019-01-14
Lenau

Nikolaus Lenau
«Sämtliche Werke in zwei Bänden. Band 2»
(1910)

Добавлено: 2011-06-10
Schönfeld

Karl August von Schönfeld
«Probschrift von dem vortheilhaften Einfluß der Handlung auf einen Staat»
(1779)

Добавлено: 2019-01-31
Zweig

Stefan Zweig
«Buchmendel. 1929»
(1956)

Добавлено: 2019-06-06
Бёлль

Генрих Бёлль
«Каждый день умирает частица свободы : Художественная публицистика»
(1989)

Добавлено: 2006-07-07
Бёлль

Генрих Бёлль. «О своей работе...»;
Heinrich Böll. «Über seine Arbeit... (Ausschnitt)»

Доп. информация:
kurze Dokumentation von einem WDR Jurnalisten.

© WDR

кусочек интервью немецкому телевидению WDR, позволяющий понять, как Бёлль выглядел и как он говорил. Разумеется на немецком языке.
Добавлено: 2018-03-24
Бенн

Готфрид Бенн
«Двадцать четыре избранных стихотворения в переводе Алексея Кокотова. С параллельным немецким текстом»
(2018)

Добавлено: 2020-09-30
Бенн

Готфрид Бенн
«Избранные стихотворения»
(1994)

Добавлено: 2009-04-21
Бенн

Готфрид Бенн
«Лирика в переводе Альберта Карельского»
(1993)

Доп. информация:
Готфрид Бенн — Лирика (Перевод с немецкого и вступление Альберта Карельского) // Иностранная литература, 1993, № 1, 162–169.
Электронное издание подготовил Вячеслав Бородулин.
1 2 3 4 5 6 7