Literatur auf deutsch / Переводы с немецкого

Da befinden sich unsere Ausgaben auf deutsch. Viele davon beinhalten noch zusätzlich russische übersetzung. Diese Textausgaben sind speziell für die Russen, die Deutsch lernen, vorgesehen, aber auch für jeder, der einfach bestimmte Texte, die wir veröffentlicht haben, in Originalsprache 'Deutsch' sucht, interessant sind.
1 2 3 4 5
Добавлено: 2007-02-26
Гейм

Георг Гейм «Стихотворения в переводе Михаила Гаспарова»

Доп. информация:
Георг Гейм. Стихи (Перевод с немецкого Михаила Гаспарова. Вступление Н. Павловой) // Иностранная литература, 1989, № 2, 178–192.
Гёльдерлин

Hölderlin, Friedrich «Hyperion oder der Eremit in Griechenland» ;
Фридрих Гёльдерлин «Гиперион или Отшельник в Греции»

Доп. информация:
Русский текст печатается по книге: Фридрих Гёльдерлин. Гиперион. Стихи. Письма. Москва, «Наука», 1988, Серия «Литературные памятники». Немецкий текст по Большому Штуттгартскому Полному собранию сочинений Ф. Гёльдерлина.
Добавлено: 2005-11-13
Гёльдерлин

Hölderlin, Friedrich «Urteil und Sein» ;
Фридрих Гёльдерлин «Суждение и бытие»

Доп. информация:
Маленькие заметки великого немецкого поэта (предположительно 1795 года) впервые вспыли на аукционе в 1931 году, а опубликованы лишь в 1961 году. Переводу Беляевой предшествует немецкий оригинал.
Гёте

von Goethe, Johann Wolfgang «Erlkönig» ;
Иоганн Вольфганг фон Гёте «Лесной царь»

Доп. информация:
в оригинале и в переводе Василия Жуковского с приложением статьи Марины Цветаевой «Два "Лесных царя"»
1 2 3 4 5