Literatur auf deutsch / Переводы с немецкого

Da befinden sich unsere Veröffentlichungen in Deutsch. Viele davon beinhalten noch zusätzlich russische Übersetzung. Diese Textausgaben sind speziell für die Russen, die Deutsch lernen, vorgesehen, aber auch für jeder, der einfach Texte im Original 'Deutsch' sucht, interessant sind.
1 2 3 4 5 6 7    
Добавлено: 2009-04-21
Бенн

Готфрид Бенн
Лирика в переводе Альберта Карельского
(1993)

Доп. информация:
Готфрид Бенн — Лирика (Перевод с немецкого и вступление Альберта Карельского) // Иностранная литература, 1993, № 1, 162–169.
Электронное издание подготовил Вячеслав Бородулин.
Добавлено: 2007-02-26
Гейм

Георг Гейм
Стихотворения в переводе Михаила Гаспарова

Доп. информация:
Георг Гейм. Стихи (Перевод с немецкого Михаила Гаспарова. Вступление Н. Павловой) // Иностранная литература, 1989, № 2, 178–192.
Добавлено: 2020-04-14
Гейне

Генрих Гейне
Собрание сочинений в десяти томах :
Том 6. К различному пониманию истории и др.
(1958)

Доп. информация:
К различному пониманию истории, К истории религии и философии в Германии, Романтическая школа, Духи стихий, Флорентинские ночи.
Добавлено: 2020-04-14
Гейне

Генрих Гейне
Собрание сочинений в десяти томах :
Том 7. Людвиг Берне, статьи 1836—1844 годов...
(1958)

Доп. информация:
Людвиг Берне, статьи 1836—1844 годов, Бахерахский раввин, О французской сцене, Девушки и женщины Шекспира, Письма о Германии
1 2 3 4 5 6 7