Deutschsprachige Literatur / Переводы с немецкого (287)
Da befinden sich unsere Veröffentlichungen in Deutsch. Viele davon beinhalten noch zusätzlich russische Übersetzung. Diese Textausgaben sind speziell für die Russen, die Deutsch lernen, vorgesehen, aber auch für jeder, der einfach Texte im Original 'Deutsch' sucht, interessant sind.
Добавлено: 2005-08-24
Добавлено: 2004-09-09
Томас Манн
Иосиф и его братья
в переводе С. Апта
Добавлено: 2006-07-13
Добавлено: 0000-00-00
Томас Манн
Луисхен
в переводе И. Каринцевой
Добавлено: 0000-00-00
Томас Манн
Маленький господин Фридеман
в переводе Т. Исаевой
Добавлено: 0000-00-00
Томас Манн
Марио и фокусник
в переводе В. Курелла
Добавлено: 2021-09-11
Клаус Манн
Мефистофель :
История одной карьеры (1970)
перевод К. Богатырёва
Добавлено: 0000-00-00
Томас Манн
Непорядок и ранее горе
в переводе Т. Исаевой
Добавлено: 2008-03-30
Томас Манн
Нобелевскому комитету по присуждению премии мира
письмо Томаса Манна печатается по изд: Т. Манн. Собрание сочинений в 10 тт. Том 10, “ГИХЛ”, М., 1957. Стр. 229—232. Перевод Е. Пуриц
Добавлено: 2020-10-08
Добавлено: 2007-05-26
Добавлено: 2011-12-24
Томас Манн
Письма (1975)
Добавлено: 2005-05-04
Томас Манн
Признания авантюриста Феликса Круля
Последний роман Томаса Манна остался не законченым. В первом еще прижизненном издании романа 1954 года в конце книги стоит: "Конец первой части". Через несколько месяцев Томас Манн, великий писатель ХХ века, скончался. Перевод Наталии Ман.
Добавлено: 2008-06-14
Томас Манн
Прощальные письма европейских борцов сопротивления
печатается по изданию: Т.Манн. Собрание сочинений в 10 тт. Том 10, “ГИХЛ”, М., 1957. Стр. 500–507.
Добавлено: 0000-00-00
Томас Манн
Смерть в Венеции
в переводе Натальи Ман
Добавлено: 0000-00-00
Томас Манн
Тонио Крёгер
в переводе Натальи Ман
Добавлено: 0000-00-00
Томас Манн
Тристан
в переводе С. Апта
Добавлено: 2020-02-16
Добавлено: 0000-00-00
Томас Манн
Фрейд и будущее
Перевод с немецкого и вступление С. Апта. «Иностранная литература», № 6, 1996
Добавлено: 0000-00-00
Томас Манн
Хозяин и собака
в переводе В. Курелла
Добавлено: 2020-02-16
Добавлено: 2024-06-10
Добавлено: 2022-10-30
Кристоф Меккель
Шапка-невидимка :
Стихи 1957–2015 гг. (2020)
перевод с немецкого Вальдемара Вебера
Добавлено: 2023-09-10
Добавлено: 2023-09-14
Клаус Мерц
Запоздалый гость (2012)
Добавлено: 2012-11-03
Добавлено: 2020-04-04
Добавлено: 2020-04-04
Добавлено: 2020-04-07
Добавлено: 2020-04-07