Василий Андреевич Жуковский (1783 — 1852)
29 января (9 февраля) 1783,Тульская губерния — 12 (24) апреля 1852, Великое герцогство Баденовское
Поэт, переводчик. Белинский величал его «литературным Колумбом Руси», внесшим «романтический элемент в русскую поэзию». Творчество Жуковского сыграло большую роль в становлении Пушкина и развитии русской литературы. Бóльшая часть его наследия — элегии, романсы, песни, поэмы, баллады — представляет собой переводы и переделки иностранных текстов. По наблюдению В. Набокова, порой они превосходят оригиналы. «Восхитительная мелодичность сделанных Жуковским переводов английских и немецких стихотворений и поэм», отмечал Набоков, принесла «триумф русской литературе». Дружбой с поэтом дорожили Пушкин и многие его выдающиеся современники, и многие из них бывали обязаны его хлопотам, поддержке, заступничеству... Писатель Борис Зайцев назвал Жуковского «единственным кандидатом в святые от литературы».
Поэт, переводчик. Белинский величал его «литературным Колумбом Руси», внесшим «романтический элемент в русскую поэзию». Творчество Жуковского сыграло большую роль в становлении Пушкина и развитии русской литературы. Бóльшая часть его наследия — элегии, романсы, песни, поэмы, баллады — представляет собой переводы и переделки иностранных текстов. По наблюдению В. Набокова, порой они превосходят оригиналы. «Восхитительная мелодичность сделанных Жуковским переводов английских и немецких стихотворений и поэм», отмечал Набоков, принесла «триумф русской литературе». Дружбой с поэтом дорожили Пушкин и многие его выдающиеся современники, и многие из них бывали обязаны его хлопотам, поддержке, заступничеству... Писатель Борис Зайцев назвал Жуковского «единственным кандидатом в святые от литературы».
Литература об авторе. Обложки
См. также: Произведения авторa
Добавлено: 2023-10-28
Добавлено: 2023-10-28
Библиотека В. А. Жуковского в Томске :
Часть 2 (1984)
Добавлена дарственная авторов-составителей Гельмуту Грасхофу
Добавлено: 2023-10-28
Добавлено: 2010-09-30
Добавлено: 2016-10-04
► Русская литература первой половины XIX века (произведения) ► Literatur auf deutsch / Переводы с немецкого
Добавлено: 2020-11-21
Добавлено: 2012-07-31
Добавлено: 0000-00-00
Иоганн Вольфганг фон Гёте
Лесной царь ;
Johann Wolfgang von Goethe
Erlkönig
в оригинале и в переводе Василия Жуковского с приложением статьи Марины Цветаевой «Два "Лесных царя"»
Добавлено: 2020-05-15
Добавлено: 2022-09-26
Добавлено: 2024-02-11
Добавлено: 2010-09-06
Добавлено: 2012-03-27
Добавлено: 2012-04-30
Добавлено: 0000-00-00
Иозеф Кристиан Цедлиц
Ночной смотр ;
в оригинале и в переводе В. А. Жуковского.