Дельмира Агустини (1886 — 1914)

исп. Delmira Agustini
4 октября 1886, Уругвай — 6 июля 1914, Уругвай
Уругвайская поэтесса. Получила домашнее образование, уже в 10 лет начала сочинять стихи, занимаясь также французским языком, музыкой и живописью. Стиль ее творчества определяют как первую фазу модернизма с темами, основанными на фантастических и экзотических предметах. Стихи проникнуты темой женской сексуальности. Трагически погибла от рук мужа, с которым развелась через месяц после свадьбы.
«Поэтический талант, стремление к независимости, протест против лицемерной морали буржуазного общества привели Агустини к конфликту с окружавшей средой, который закончился трагической смертью поэтессы... Развивавшаяся не без влияния модернизма поэзия Агустини с большой смелостью выразила чувства любящей женщины, подняла темы любви и смерти. Имя ее приобрело популярность в латиноамериканских странах. „От нее пошли мы все, поэтессы Америкиˮ, — писала чилийская поэтесса Г. Мистраль» (Л.С. Осповат).
4 октября 1886, Уругвай — 6 июля 1914, Уругвай
Уругвайская поэтесса. Получила домашнее образование, уже в 10 лет начала сочинять стихи, занимаясь также французским языком, музыкой и живописью. Стиль ее творчества определяют как первую фазу модернизма с темами, основанными на фантастических и экзотических предметах. Стихи проникнуты темой женской сексуальности. Трагически погибла от рук мужа, с которым развелась через месяц после свадьбы.
«Поэтический талант, стремление к независимости, протест против лицемерной морали буржуазного общества привели Агустини к конфликту с окружавшей средой, который закончился трагической смертью поэтессы... Развивавшаяся не без влияния модернизма поэзия Агустини с большой смелостью выразила чувства любящей женщины, подняла темы любви и смерти. Имя ее приобрело популярность в латиноамериканских странах. „От нее пошли мы все, поэтессы Америкиˮ, — писала чилийская поэтесса Г. Мистраль» (Л.С. Осповат).
Произведения автора
2009-07-05

Дельмира АгустиниСтихотворения в переводе Инны Чежеговой
Дельмира Агустини — Лирика (Перевод с испанского и вступление Инны Чежеговой) // Созвездие лиры (М.: Художественная литература, 1981), 107–120.
Электронное издание подготовил Вячеслав Бородулин. Впервые в библиотеке 12.02.2009. В июле 2009 публикация значительно расширена.