Некоммерческая электронная библиотека «ImWerden»

Библиотека основана 15 августа 2000 года. Сегодня

«...чтение - ваше неистребимое пристрастие. Что до пристрастий - это не самое худшее».
И. Бродский

Littérature française / Переводы с французского

1 2 3 4 5
Добавлено: 2008-11-14
0

«Album Romanum: Коллекция переводов Вадима Алексеева»

Доп. информация: Алексеев В. В. Album Romanum: Коллекция переводов (М.: Прометей, 1989), 3–36, 50–96.
Содержание: Гай Валерий Катулл, Квинт Гораций Флакк. Альфред де Мюссе, Шарль Леконт де Лиль, Жозе Мариа де Эредиа, Франсуа Коппе, Арман Сюлли Прюдом, Шарль Бодлер, Стефан Малларме, Поль Верлен, Анри де Ренье, Хорхе Луис Борхес.
Электронное издание подготовил Вячеслав Бородулин.

Добавлено: 2007-07-03
0

«Дом Поэзии»

Доп. информация: Дом Поэзии: Жак Шарпантро. Жан-Люк Моро. Жан Леставель. Робер Удло. Люк Декон (Перевод с французского М. Яснова, Н. Шаховской, И. Кузнецовой, М. Ваксмахера. Вступление И. Кузнецовой) // Иностранная литература, 1994, № 12, 181–193.
Электронное издание подготовил Вячеслав Бородулин.

Добавлено: 2014-02-28
0

«Окассен и Николет» (1935)

Добавлено: 2018-05-14
0

«Песни первой французской революции» (1934)

Добавлено: 2018-07-06
0

«Песнь о Роланде» (1934)

Добавлено: 2011-02-15
0

«Французская литературная сказка XVII—XVIII вв.» (1990)

Добавлено: 2015-03-16
0

«Французская новелла двадцатого века [Том 1] (1900—1939)» (1973)

Добавлено: 2015-05-20
0

«Французская новелла двадцатого века [Том 2] (1940—1970)» (1976)

Добавлено: 2006-04-26
Абеляр

Пьер Абеляр «История моих бедствий»

Добавлено: 2005-01-01
Ажар

Эмиль Ажар «Вся жизнь впереди»

Добавлено: 2005-01-01
Ажар

Эмиль Ажар «Голубчик»

Добавлено: 2005-01-01
Ажар

Эмиль Ажар «Псевдо»

Добавлено: 2005-01-01
Ажар

Эмиль Ажар «Страхи царя Соломона»

Добавлено: 2016-01-09
Антокольский

Павел Григорьевич Антокольский «От Беранже до Элюара. Стихи французских поэтов в переводе» (1966)

Добавлено: 2018-09-17
Антокольский

Павел Григорьевич Антокольский «Три века поэзии Франции : Переводы» (1976)

Добавлено: 2005-12-05
Бертрен

Жанна Бертрен «Крымский монастырь»

Доп. информация: пер. Геннадия Беднарчика, публикация переводчика.

Добавлено: 2013-09-12
Бертрен (Луи де Судак)

Луи Алексис Бертрен (Луи де Судак) «Джеваир» (2013)

Добавлено: 2008-01-22
Бертрен (Луи де Судак)

Луи Алексис Бертрен (Луи де Судак) «Путешествие по Крыму. Южный берег»

Доп. информация: в продолжение публикации сочинений Бертрена избранные главы в пер. Геннадия Беднарчика, публикация переводчика.

Бертрен (Луи де Судак)

Луи Алексис Бертрен (Луи де Судак) «Сочинения по истории Крыма»

Добавлено: 2007-06-21
Бодлер

Шарль Бодлер «Стихотворения в переводе Вадима Алексеева»

Добавлено: 2005-01-01
Боске

Ален Боске «Русская мать»

Доп. информация: настоящее имя автора: Анатолий Александрович Биск

Добавлено: 2017-04-19
Брассенс

Жорж Брассенс «Избранные песни» (1996)

Добавлено: 2016-09-28
Брюсов

Валерий Яковлевич Брюсов «Торжественный привет. Стихи зарубежных поэтов в пер.» (1977)

Добавлено: 2005-01-01
Буль

Пьер Буль «Мост через реку Квай»

Добавлено: 2015-03-16
Валери

Поль Валери «Избранные стихотворения» (1992)

Доп. информация: Перевод Р. Дубровкина.

См. также нашу "Персональную страницу Романа Дубровкина"

Добавлено: 2014-06-10
Валери

Поль Валери «Собрание стихотворений. Пер. с франц. Алексея Кокотова» (2014)

Добавлено: 2010-12-06
Валери

Поль Валери «Стихотворения в переводе Романа Дубровкина» (1999)

Добавлено: 2006-09-13
Варэнь

Эрнест Варэнь «Крымская кампания. Свидетельство очевидца»

Доп. информация: перевод Геннадия Беднарчика. Публикация переводчика.

Добавлено: 2008-02-07

Поль Верлен «Стихотворения в переводе В. Я. Брюсова» (1911)

Доп. информация: факсимильное воспроизведение книги 1911 года. Издание начинается большой биографией Верлена.
Публикацию подготовил Сергей Нестеров.

Добавлено: 2015-01-11
Виньи

Альфред де Виньи «Избранное» (1987)

1 2 3 4 5