«ImWerden»: Электронная библиотека Андрея Никитина-Перенского

Аркадий Акимович Штейнберг (1907 — 1984)

Аркадий Акимович Штейнберг
29 ноября 1907, Одесса — 7 августа 1987, Калининская область

Поэт, переводчик, художник. Учился в Одесском институте изобразительных искусств и в Москве в Высших художественно-технических мастерских (ВХУТЕМАС, в 1929 ушел с третьего курса). С 16 лет писал стихи, дебютировал в периодике в 1928. Второй профессией считал художественное творчество. В 13 лет прочел поэму Мильтона «Потерянный рай», произведшую «ошеломляющее впечатление», однако со временем задумался о недостаточности прочитанного перевода, что послужило толчком к зарождению третьей профессии — литературного переводчика. И на этом поприще, как заметил однажды С. Аверинцев, стремился не «переводить», а создавать стихотворение таким, каким написал бы его автор, знай он русский язык. Дважды был репрессирован: 1937-1939, 1944-1952. Перед вторым арестом воевал на фронтах Великой отечественной. Собственная поэзия Штейнберга при жизни автора почти не публиковалась, наиболее полноценная подборка вышла в сборнике «Тарусские страницы» (1961).

Произведения автора

2007-09-06
Штейнберг К верховьям

Аркадий Акимович ШтейнбергК верховьям

собрание стихотворений и материалы к биографии по книге "К верховям" 1997 года. За пределами электронной публикации остался раздел "К верховьям" - "Воспоминания современников".
Материалы для этой публикации и разрешение на публикацию получены от Вадима Перельмутера.
В настояще время, к 100-летию со дня рождения Штейнберга готовится "твердая" книга стихотворений и "твердая" книга Воспоминаний о Штейнберге.
В нашей библиотеке имеется публикация чтения Штейнбергом своих стихотворений.
2005-01-01
Штейнберг Собрание 13 стихотворений в чтении автора

Аркадий Акимович ШтейнбергСобрание 13 стихотворений в чтении автора

В вагоне накурено...; День Победы; Вторая дорога; Примерещились мне...; Не кровь отцов...; Нет, я не тот...; Благословляю полдень голубой...; Ещё заря...; Отходная; Забвенное; Идёт купаться портовой рабочий...; Снежный саван...; Я видел море...
Фото А. Н. Кривомазова (1980)
В нашей библиотеке имеется большая публикация Стихотворений Штейнберга.




Литература об авторе / Переводы /
С участием автора

2007-12-11

Переводы Аркадия Штейнберга :
читают Юрий Румянцев и Маргарита Терехова

к 100-летию Аркадия Акимовича Штейнберга - 4 перевода из немецких поэтов читают Юрий Румянцев и Маргарита Терехова.

Стефан Георге (1868-1933): "Сумерки умиротворения" и "Данте и поэма о современности"
Ганс Каросса (1878-1956): "Пленницы и старик"
Бёррис фон Мюнхгаузен (1874-1945): "Золотой мяч"

Запись 1988 года.
Подготовил и прислал Павел С-кий (http://prs2100.livejournal.com)